Sin Niñez

|

recelosos terroncitos atrapados en diminutos, brillantes trajes de maternales ilusiones de control

afilan sus colmillos

sin titubeos devorarán al niño que sueña


 

escaramuzas, mentiras Infantes salidas del vientre de la Cebada Reina Quimera

se dispersan sin progresión alguna atravesando el caos de su Reino

queridos Frankenboys

monzones inundarán vuestras recalcitrantes vísceras


 

Cazadores, desnudos canallas cobardes

Mordiendo una galletita navideña en el parpadeo de miles de almas

Consumidos en la hambruna de su frío corazón


 

parapetos se desgarran en el festín de carne agobiada

derretida en la alquímica obsesión del Enfermo

nada más

sino

marionetas de cuencas vacías que tientan en vano por una visión celestial ya consumida.

Childless

|

wary little mounds trapped in shiny tiny suits of motherly illusions of control

sharpen their fangs

without hesitation will devour the dreaming child


 

skirmishes, Infant Lies begotten from the Gorged Queen Deception

scatter progressiveless across the chaos of her Reign

dear frankenboys

monsoons shall flood your recalcitrant viscera


 

Hunters, coward naked bastards

Biting a speculaas in the blink of a million souls

Starved in their own coldness


 

parapets tear asunder in the consumption of enervated flesh

melted down in the alchemical obsession of the Sick.

nothing else but

eyeless puppets groping in vain for a heavenly sight of yore.

primer día de enero

|


 

el mapa interno de mi ciudad persiste

quiero recorrerlo

como a esta página en blanco

mi lápiz azul ahuyentando el tedio


 

La tinta se resiste


 

maravillosa palabra que genera comezón primitiva

sopor, incomprensión, incomunicación

básicos demonios que habitan el tiempo


 

simplemente extraño la capacidad de olvidar

no crecen lotos en este erial anónimo


 


 

Pulsión primitiva

|


 

La palabra de hoy, combate

La palabra de mañana, persistencia

La palabra de siempre, anhelo


 

todas, palabras frígidas

aguardando esa caricia,

verbo fértil que reverbera en las cicatrices de mi vientre


 

las invoco en el silencio súbito del sueño    

el cuerpo se resiste, canturrea ubicuos impulsos eléctricos


 

desde la epidermis hasta la linfa cálida

se extiende

la sombra inconcebible de esta esfera viviente

que hemos nombrado Planeta


 

Golpeando la ventana de mi espíritu en clausura,

te aguardo benéfica e irreconocible

Volcanes a contraluz

|

He

llegado a pesar de mi propio cuerpo que lucha en el espacio

devorado un manojo de flores rojas, escupiendo ceniza


 

Voz en callado desafío a la infinita imagen entrecortada por la contradicción.

        


 

las hojas brillaban en la noche

estrujadas en la exhalación febril de la ira

razón despavorida por el callejón del tren


 

Mi grito atravesó ese otro corazón que ardía

Mano de movimientos infructuosos convulsos

Corrí hacia el vacío,

el aire empapado en las fosas, en las cuencas, en la cicatriz de mi vientre.


 

Perfecta tormenta, réplica del alma.


 

Conocí que mucho amor             


 

Es incontrolable

Conocí que tanto amor


 

Y el deseo tenía la palidez de la muerte, la extrañez de un ego desfigurado

Absoluta entrega que destila la transición de un espíritu colgado     4


 


 

Mi cabeza se hunde en mis manos, en el mar turbio de mis ojos

¿Qué naves se pierden en el vórtex del ánimus?